Le mot du jour franco-autrichien
 

PERSIL

 

le
Persilschein
"lave plus blanc
que blanc"

 

Pour faire apparaître la traduction des mots soulignés •• Ca fonctionne ? Parfait ! ••, placez le curseur dessus (ou le doigt, si vous utilisez une tablette ou un smartphone)
 

"Lizenz zum Lügen? Der Attentäter von Wien ließ sich deradikalisieren und plante seine Morde. [Er] hatte seinen letzten Termin mit seinen Betreuern erst Ende Oktober. Und auch wenn ihm nie ein Persilschein als vom jihadistischen Wahn Geheilter ausgestellt wurde, so ist es ihm doch gelungen, sein nicht-islamistisches Umfeld gründlich zu täuschen." (article)


"Persilschein" est défini comme un "certificat de bonne conduite, de bonne vie", "eine Bescheinigung, dass sich jemand nichts hat zuschulden kommen lassen".

L'expression vient du domaine militaire : au début du XXe siècle, les nouvelles recrues •• Rekrut •• apportaient un carton dans lequel elles mettaient leurs vêtements civils avant d'endosser •• anziehen •• l'uniforme de l'armée. Leur service militaire terminé, les soldats recevaient ce qu'on appelait dans le jargon des soldats un "Persilschein" : l'autorisation de retourner à la vie civile et de ressortir leurs habits de ce carton qui était, très souvent, un emballage •• Verpackung •• de lessive Persil.


Ce passage du nom de la marque dans la langue courante montre la popularité •• Bekanntheitsgrad •• de cette poudre à laver le linge à l'époque. Inventée en 1907 par des chimistes de l'entreprise Henkel, cette lessive avait un avantage décisif sur ses concurrentes : c'était le premier détergent •• Reinigungs-, Waschmittel •• "auto-activé •• selbsttätig •• ". Les ménagères •• Hausfrau •• , blanchisseuses •• Wäscherin •• et lavandières •• Waschfrau •• n'avaient - paraît-il •• angeblich, heißt es •• - plus besoin de frotter le linge ! (1)


Cantonnée •• auf etw. beschränkt •• d'abord au domaine militaire, l'expression connaît un glissement de sens •• Bedeutungsverschiebung •• et une plus large diffusion •• Verbreitung •• après la 2ème Guerre mondiale, au moment de la dénazification. Les Alliés ont élaboré •• ausarbeiten, erstellen •• un questionnaire de dénazification que des millions d'Allemands ont dû remplir pour obtenir une "décharge •• Entlastung(sbescheinigung) •• ", sans laquelle il leur était impossible de retrouver un emploi, ouvrir un commerce, louer un appartement... (2)

Grâce au témoignage de victimes ou d'anciens adversaires - ou parfois à des déclarations mensongères •• wahrheitswidrig, unwahr •• - les personnes soupçonnées pouvaient être innocentées : elles étaient ainsi "blanchies", "lavées •• reinwaschen •• " de tout soupçon. Sie hatten (wieder) eine weiße Weste (être blanc comme neige, n'avoir rien à se reprocher), comme si elles étaient passées à la lessive Persil ! (3)


Le terroriste islamiste qui a fait quatre victimes à Vienne le 2 novembre 2020 a réussi à tromper •• täuschen •• ceux qui étaient chargés de son suivi •• Betreuung •• . S'il n'était pas "passé à l'action" avant la fin du programme de déradicalisation qu'il devait suivre à sa sortie de prison, aurait-il obtenu son "Persilschein" ?


Vous vous êtes peut-être déjà demandé quel était le rapport entre le nom du détergent pour le linge et la plante du même nom ? Le persil (végétal)  posséderait-il des propriétés •• Eigenschaft •• nettoyantes (comme la saponaire •• Seifenkraut •• ) ou blanchissantes (comme le lierre •• Efeu •• ) ? Pas du tout, "Persil" est un mot-valise •• Kofferwort •• composé des deux principaux éléments constitutifs du produit : le PERborate et le SILicate.


Mais nous n'en avons pas encore fini avec le persil : dans le prochain Mot du Jour, nous nous pencherons •• se pencher sur (un sujet) :
sich beschäftigen, auseinandersetzen, befassen mit
••
sur l'étymologie du mot - en français et en allemand (y a-t-il un rapport avec Peter ?) - ainsi que sur les vertus •• (Heil)Kraft / la vertu : Tugend •• particulières attribuées à la plante au cours des siècles.

 

     Pour être au courant


1- Rappelons que, même si le premier brevet •• Patent •• pour une machine à laver mécanique a été délivré •• erteilen •• en 1797 à l'Américain Nathaniel Briggs, ce n'est que dans la 2ème moitié du XXe siècle que les machines à laver électriques se sont généralisées en Occident.

2- dénazification : "processus dirigé par les Alliés au sortir de la Seconde Guerre mondiale et destiné à éradiquer •• ausrotten •• le nazisme dans les institutions et la vie publique allemandes." (en savoir plus)

3- L'expression "Persilchein" a peu à peu acquis une connotation péjorative. A partir de 1948, alors que la Guerre froide se profile •• sich abzeichnen •• à l'horizon, la dénazification passe au second plan •• in den Hintergrund treten •• pour les Américains.  Des procédures accélérées de "blanchissement" ont permis à d'anciens nazis d'être réhabilités. Et ce, d'autant plus que les Etats-Unis et l’URSS comprennent rapidement qu'ils ont tout intérêt à utiliser les compétences d’anciens nazis. Le cas de Wernher von Braun en est l'exemple le plus connu.

du rhum contre le rhume et les rhumatismes ? on n'allait pas dans la Rue du Persil pour acheter des plantes aromatiques...

Une question à poser ou un commentaire à faire ?   Précision - Les mots traduits
figurent sous leur forme de base :
infinitif pour les verbes ;
singulier pour les substantifs ;
masculin singulier pour les adjectifs.

Liste chronologique
"Mot du jour"